Crónicas de una ciudad mutante – Berlín desde sus marcas latinas

Por Esther Andradi

Fue una experiencia singular: durante catorce encuentros «virtuales“ en plena pandemia y a lo largo del semestre de invierno 2020/21 nos ocupamos de la crónica latinoamericana, sus raíces en idioma español y las influencias del flaneur alemán. Es decir, hablábamos y escribíamos sobre la realidad sin salir de nuestras habitaciones, y a través de soportes en línea, que por aquellos días todos éramos aprendices. Leíamos las crónicas maestras de Rodolfo Walsh y Leila Guerriero, de Julio Camba y Pedro Lemebel, de Gabriela Wiener y Elena Poniatowska y nos visitaron, también  “virtualmente”, María Moreno y Luis Tovar. Recién en septiembre 2021, seis meses después de esta experiencia, nos vimos “de verdad” en la librería Andenbuch para la lectura y presentación de las crónicas.

Contar Berlín con el recurso de la “crónica latinoamericana”, ese género literario que recorre el continente desde México hasta Tierra del Fuego,  permite la mirada subjetiva para informar sobre la realidad, y se nutre de los recursos de todos los géneros: los diálogos de la entrevista, la observación rigurosa del reportaje, la primera persona del testimonio, la precisión del cuento, el cuidado del lenguaje.

Explorar las marcas latinas en la ciudad, descubrir esas huellas en el espacio cotidiano y narrarlo desde los detalles donde resuena el todo: con la mirada viajera, reportera, exploradora, ensayista, filósofa, geógrafa, crítica o poética de quien camina por Berlín por primera vez. El resultado son estos frutos variados, mezclados, rebozados, dolorosos e intensos, un registro de experiencias de primera mano, apuntes de lo cotidiano y su proyección a lo colectivo. Ejercicios de la mirada inquieta, contestataria, gozosa, poética y política sobre la ciudad que habitamos y nos habita, crónicas para contar esta ciudad que es tantas.


Esther Andradi

Escritora, nació en Ataliva, un pequeño pueblo de la pampa argentina, estudió Ciencias de la Comunicación en Rosario y en 1975 emigró al Perú. Residió en diferentes países, y desde 2003 vive entre Berlín y Buenos Aires.  Ha publicado crónicas, cuento, microficción, poesía, novela. La lengua de viaje, una recopilación de sus ensayos sobre migración, géneros y memoria se edita próximamente en Argentina. Ha sido traducida a varios idiomas, últimamente al griego. Coordina Seminarios de Escritura Creativa en el Instituto Latinoamericano de Berlín, en este Semestre de verano está en curso SIN ALIENTO II, escritura de crónicas postpandémicas. www.andradi.de


Por Tim Slawisch 

Por Yum Kax Vite Ramírez 

Por Natalia del Carmen Eduardo 

Por Jorge Ruiz 

Por Carolina Támara-Castro

Por Rebeca Pérez Gerónimo

Por Katharina Ochsendorf

Las crónicas Marcas latinas en la ciudad mutante, fueron publicadas originalmente en la web del Lateinamerika Institut de la Freie Universität Berlin en el marco del proyecto que dirige la profesora Susanne Klengel  Berlin in der lateinamerikanischen Literatur. Eine Spurensuche in lateinamerikanischen Texten und im Berliner Stadtraum.

Foto de portada ©Carolina Támara-Castro.

Colaboradores de DESBANDADA

2 comentarios sobre “Crónicas de una ciudad mutante – Berlín desde sus marcas latinas

Deja un comentario