Multiple Joyce

Una novela dibujada de José Luis Pizzi

Kiez berlinés en el que acaecen los hechos que narra la novela.
La voz del personaje:

Habla Alfred Langer, personaje de la novela Multiple Joyce


Qué decir de un tipo que se dedicó a limpiar mi barrio de basura hípster y anglófila. Qué decir de un tipo que me usó como detective y me dio mis últimos días de gloria cuando nadie me recordaba. Qué decir de un libro donde soy un personaje deprimente y fundamental, un “alemán” que busca redención. Qué decir de Leopoldo Mazzini, que es Pizzi y no lo es, que quizás sea yo mismo. Qué decir de una trama que es una pesadilla berlinesa y borgiana, escrita por un desconocido Unbekannter. No sé qué decir, por eso escribo estas líneas, no sé si ya difunto, oliendo a muerto o a licor barato. Qué más da. Lo importante es leer y dejarse llevar por la psiquiatra Frau Kraberg y sus encantos. Obsesionarse con una alarma de fuego que no funciona y no deja de sonar, por la forma de cortar un cuerpo para reducirlo a su mínima expresión y que quepa en una maleta. Qué más da.
¿Todo es confuso? Pues lean Múltiple Joyce de José Luis Pizzi y seguramente no entenderán nada, o no. Les saluda:

Alfred Langer


Reseña de FERNANDO LÓPEZ. Escrita en ocasión de la presentación de la novela Múltiple Joyce (Abrazos, 2025) en la Biblioteca Córdoba, Argentina, el 12.08.2025.

¿Por qué Múltiple Joyce se presenta como una novela dibujada? Pues porque es así: la historia, o las historias, van siendo contadas con palabras y con dibujos paralelamente. Son diez capítulos de la primera parte agrupados porque todo sucede en Rixdorf, un barrio entrañable de Berlín. La segunda sucede en una institución psiquiátrica y la tercera, titulada El encuentro, nos conduce al Epílogo.  El personaje de esta novela es el mismo de El actor y El abogado. Una trilogía que espero leer completa. 

En el sugestivo prólogo de esta apasionante novela, al que adhiero totalmente, se plantea el enigma que va a planear hasta el final:

“Algo huele a podrido en Rixdorf. En ese barrio emblemático de Berlín, antaño refugio de inmigrantes de Bohemia y que en la actualidad acoge cada primer fin de semana de diciembre uno de los mercados de Navidad más queridos y visitados de la capital alemana (amén de, a lo largo del año, lecturas y eventos culturales en sus jardines), algo está sucediendo. 

Puede que tenga que ver con el asesino en serie que anda suelto y que las autoridades son incapaces de atrapar, con los habitantes invisibles de la ciudad, con los detectives retirados incapaces de retirarse del todo o con el surtido grupo de escritores, comediantes y demás supervivientes que conviven en esta capital europea, que es tanto refugio para todo el que lo necesite como agujero negro donde cualquiera puede desaparecer.”

Para mí la novela es como un acertijo, como el itinerario hacia una atmósfera que no da respiro, como la presentación de un enigma que el lector no tiene por qué detenerse a desentrañar. El lector tiene que dejarse llevar por ese itinerario joyceano (o kafkiano) de altísima calidad literaria, que paso a paso nos lleva de las narices hacia un final que… perdón, no tengo que decir nada más acerca de la historia. Sería un pecado decir cómo termina esta novela, sería además una actitud con alta dosis de soberbia intentar explicarla, semejante a la de querer explicar Caperucita roja a un niño de 3 años,o Harry Poter a uno de 14. O El jardín de senderos que se bifurcan al lector distraído que no se da cuenta de que uno de los personajes de ese cuento es un chino. 

Hace muchos años le pedí a Dalmiro Sáenz, autor que había encontrado su nicho con títulos como Yo también fui un espermatozoide, 70 veces 7, Cuentos para niños pornográficos, Cristo de pie, entre otros, que presentara un libro mío en Buenos Aires. Contenía 5 relatos con personajes históricos que a Félix Luna no le habían gustado para nada. Resulta que Dalmiro lo único que dijo en la presentación fue algo así como “este libro es fantástico, es extraordinario, lo recomiendo fervientemente” y nada más.

En aquél momento me enojé, estaba seguro de que no lo había leído. Pero con el tiempo entendí que no se puede presentar un libro leyendo partes de la trama o contando de qué van las historias. Entendí que la misión de un presentador es la de atraer al lector hacia esa pieza literaria más allá de su argumento y de su calidad. Otra cosa es referirse al prólogo si es que lo amerita, como en este caso. Sigue diciendo el prólogo:

“Por otra parte, puede que lo que sea que ocurra en Rixdorf, lo que dibuje o desdibuje o haga interactuar de forma más o menos afortunada a sus habitantes no sea sino Leopoldo, a quien lectores y lectoras ya conocerán, pues también fue protagonista de las obras El actor y El abogado. 

En Múltiple Joyce, esta novela dibujada que tú, persona lectora, eres afortunada de tener en las manos y que estás a punto de comenzar a leer, José Luis Pizzi retoma a Leopoldo Mazzini y le construye una historia que, como todas las buenas historias, crece y se desdobla y echa a volar y regresa al punto de partida, para poder ser leída e interpretada (y, obviamente, disfrutada) una y otra vez. Múltiple Joyce es un juego (o fuego) literario en el que es una delicia participar y al que se le saca más jugo con cada lectura. Es un viaje no por Dublín, como sucedía en Ulises, sino por Berlín —o, al menos, por esa parte de la ciudad que nos gusta y encandila, y que aún resiste, pese a la gentrificación y demás dolencias capitalistas modernas—, con ese tipo de personajes con los que es fácil empatizar porque los conocemos, porque vivimos con ellos, porque también son un poco nosotros. En este viaje, todos somos Leopoldo y quienes no son Leopoldo, y nos dejamos llevar por José Luis Pizzi en una aventura de (auto)descubrimiento que, no importa cuántas veces se vuelva a ella, no nos deja indiferente.”

El flujo de conciencia es una técnica narrativa que representa el flujo continuo de pensamientos y sensaciones que experimentan las mentes de los personajes. En Ulises, Joyce emplea magistralmente esta técnica para ahondar en las complejas mentes de sus personajes, Leopold Bloom y Stephen Dedalus. Al abandonar la narrativa lineal tradicional, Joyce captura las complejidades de los procesos de pensamiento humano y sumerge al lector en el mundo interior de los personajes. A través de estas técnicas, J.L. Pizzi ofrece al lector una experiencia de lectura única e íntima, explorando temas de identidad, memoria, tiempo y la representación de un entrañable barrio de Berlín

Epígrafe de la primera parte:

James Joyce.

Epígrafe de la segunda parte:

Nadie es sustancialmente alguien, pero cualquiera puede ser cualquier otro, en cualquier momento.

Jorge Luis Borges

Epígrafe de la tercera parte:

Los sueños se van con la noche. Y tan solo queda una bruma lejana e inatrapable.

Osvaldo Soriano

En algún momento se identifica al muerto como Alfred Langer, investigador aficionado, supuestamente asesinado, no se sabe por quién pero suponemos que por Leopoldo. Leopoldo Mazzini, el protagonista absoluto de la novela. Un Leopold Bloom sin Stephen Dedalus que nos remite a Joyce, para quien esta novela, a mi juicio, es todo un homenaje. Estamos frente a un rompecabezas que va adquiriendo sentido (o no) a medida que avanza la novela. En definitiva, el sentido de la vida del protagonista que se olvida de su pasado, intenta recordar, escribe para rescatarse, pasa por un psiquiátrico y es un asesino. Un plato realmente ingenioso para saborear y repetir hasta saciarse.


Regresa el fantasma de Alfred Langer:

José Luis Pizzi

José Luis Pizzi es escritor y gestor cultural. Nació en Ingeniero Huergo, Argentina y vive en Berlín. Es el impulsor de la exitosa iniciativa literaria Salón Berlinés. Escritor de ficciones y miembro del grupo literario Los Unbekannte, culmina aquí la trilogía iniciada con las novelas EL ABOGADO y EL ACTOR, ambas publicadas por esta editorial.


FERNANDO LÓPEZ (Argentina, 1948). Escritor, abogado, columnista. Organiza y dirige el Encuentro Internacional de Literatura Negra y Policial CÓRDOBA MATA desde 2014. Publicó 19 libros. El mejor enemigo, premio Latinoamericano de Narrativa Colima, México (1984); Arde aún sobre los años, premio Casa de las Américas, Cuba (1985); Odisea del cangrejo, finalista premio Planeta Argentina (2005); Un corazón en la planta del pie, finalista en Novelas de Película del BAN! (2015); El ganso parlante, La noche de Santa Ana, Duendes al alba y Lo implacable (relatos, 1987, 1992, 1995 y 2020); Philip Lecoq, detective, seis episodios (2012/17). Ilíada Ediciones ha reeditado sus novelas Con la sombra del agua (2020) y Arde aún sobre los años (2023)


Salón Berlinés, Crellestr. 26, 10827 Berlín. S-Bahn Yorckstr. (línea 1)


¡Liberémonos del algoritmo! Si te gustó este artículo, te pedimos que te suscribas a la revista para recibir notificaciones de los nuevos artículos en tu propio correo electrónico. Te animamos además a dejar un comentario.

Colaboradores de DESBANDADA

2 comentarios sobre “Multiple Joyce

Deja un comentario